Translation courses are provided in Arabic and English. They cover the main principles and foundations of all types of translations to help trainees forge their career in translation. The same rules that are taught here can apply to a variety of specialized disciplines as well and for different purposes.
This course sheds light on syntactic problems in translation and how they can be solved based on the assumption that a correct translation cannot be rendered without a correct use of grammar.
Who Should Attend?
- University individuals majoring in English literature or translation, particularly freshmen and sophomores
- General translators willing to enter the globe of legal translation or improve their legal translation skills
- University individuals majoring in English literature or translation, particularly freshmen and sophomores
- Any qualified person interested in translation, especially those interested in developing their translation skills in legal contexts
By the end of this course you will be able to:
- absorb and do translation of legal documents
- use the professional and ethical standards required for professional translators
- demonstrate proficiency in utilising legal sources that could assist you in translating legal documents